-
1 es schneit
-
2 es schneit herein
мест.общ. снег проникает сюда -
3 es schneit hier herein
сущ.общ. снег проникает сюдаУниверсальный немецко-русский словарь > es schneit hier herein
-
4 es schneit in dichten Flocken
Универсальный немецко-русский словарь > es schneit in dichten Flocken
-
5 hier schneit es ein
нареч.общ. сюда проникает снег -
6 schneien
es schneit идёт снег. es begann zu schneien пошёл <начался́> снег, засне́жило. in der Nacht hat es geschneit но́чью шёл <вы́пал> снег. es schneit in dichten Flocken снег па́дает кру́пными <больши́ми> хло́пьями | es schneit Blütenblätter сы́плются цвето́чные лепестки́. auf dem Bildschirm schneit es на экра́не телеви́зора поме́хи (в ви́де све́тлых то́чек и пя́тен) jdm. ins Haus schneien überraschend auftauchen сва́ливаться /-вали́ться кому́-н. как снег на́ голову. jdm. schneit eine Überraschung ins Haus на кого́-н. сва́ливается неожи́данность, у кого́-н. случа́ется неожи́данность -
7 und
cj1) и(die) Sónne und (der) Mond — солнце и луна
und Ähnliches — и тому подобное (и т. п.)
und (víéle) ándere (mehr) — и (многие) другие, и прочие
und dérgléíchen — и тому подобные, и подобные им
und so fort / und so wéíter (сокр usw.) — и так далее (и т. д.)
und, und, und разг — и тому подобные, и подобные им
Vier und zwei ist sechs. — Четыре плюс два – шесть [равно шести].
Ich möchte Sie um das und das bítten. — Я хотел бы попросить вас об этом и этом.
Er fliegt weit und wéíter. — Он летит всё дальше и дальше.
Es schneit und schneit und schneit. — А снег всё идёт и идёт и идёт.
Sei so gut und gib mir den Mántel. — Будь добр, подай мне пальто.
2) аSie ging, und wóllte sie nicht. — Она пошла, а [хотя и; несмотря на то, что] не хотела.
und wie geht es Íhnen? — А как у вас дела?
-
8 schneien
1. vimpes schneit — снег идётes schneit in dichten Flocken — снег падает большими ( крупными) хлопьями••es hat ihm in die Bude ( in die Hütte) geschneit — разг. у него были неприятности2. vi (s)er ist mir ins Haus geschneit — он свалился как снег на голову; он нагрянул ко мне нежданно-негаданно -
9 schneien
vimpes schneit (stark) — идёт (си́льный) снег
es begánn zu schnéien — пошёл [начался́] снег
héute hat es den gánzen Tag geschnéit — сего́дня весь день шёл снег
erst gégen Ábend hörte es zu schnéien auf — то́лько под ве́чер снег прекрати́лся [переста́л]
hat es áufgehört zu schnéien? — снег переста́л (идти́)?
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > schneien
-
10 schneien
es schneit in dichten Flocken снег па́дает больши́ми [кру́пными] хло́пьямиes hat ihm in die Bude [in die Hütte] geschneit разг. у него́ бы́ли неприя́тности -
11 hereinschneien
1) es schneit (in etw.) herein v. Schnee снег залета́ет во что-н. es schneit zum Fenster herein снег залета́ет в окно́2) unverhofft hereinkommen внеза́пно <неожи́данно> появля́ться /-яви́ться, сва́ливаться /-вали́ться как снег на́ голову. er ist mitten in der Nacht bei uns hereingeschneit он среди́ но́чи свали́лся (на нас) как снег на́ голову -
12 schneien
schnéienI vimp (h):es schneit — идё́т снег
II vi (s)1. сы́паться, па́дать (как снег)2. разг. неожи́данно появи́тьсяer ist mir ins Haus geschnéit — он свали́лся как снег на́ голову
-
13 durchschneien
vimp1)es schneit (durch das Dach) durch — снег проникает сквозь крышу2)es hat die ganze Nacht durchgeschneit — снег шёл всю ночь -
14 einschneien
-
15 hereinschneien
1. vimpes schneit hier herein — снег проникает сюда2. vi (s) -
16 ja
1. prtc1) даkommst du mit? - Ja! — ты идёшь со мной( с нами)? - Даja, das waren glückliche Tage — да, это были счастливые дниwollen wir gehen, ja? — давайте, пойдёмa?; o, ja! — о, да!(ei) ja (doch)! — ну конечно же!, а как же!ja, nun wollen wir anfangen! — итак, давайте начнём!ja, das weiß ich nicht — н-да, этого я не знаюja, was mache ich bloß? — ах да, что же это такое я делаю?ja richtig, ich vergaß Ihnen zu sagen... — ах да, я забыл вам сказать...ja so, das ist etwas anderes — ах так, тогда другое делоzu allem ja sagen — во всём ( со всем) соглашаться, всему ( во всём) поддакиватьja und amen zu etw. (D) sagen — разг. давать своё полное согласие на что-л., целиком ( безоговорочно) соглашаться с чем-л., подписаться обеими руками под чем-л.weder ja noch nein sagen — не говорить ни да ни нет, не высказывать определённого мненияist es so? - Ich glaube, ja — это так? - Думаю, что так2) обязательно, непременно, в любом случае; с отрицанием ни в коем случае, толькоschreib mir, damit ich ja im Bilde bin — напиши мне, чтобы я обязательно ( непременно) был в курсе делаdas mußt du ja tun — тебе непременно нужно сделать этоer stellte das Bild so auf, daß ja alle es sehen sollten — он поставил картинку так, чтобы все непременно увидели её3) значитdann ist es ja besser, daß ich hier bleibe — тогда, значит, будет лучше, если я останусь здесь; тогда, значит, мне лучше будет остаться здесьso wäre es ja wahr — так, значит, это правдаdu bist ja schon wieder zurück! — так ты уже вернулся!; вот ты уже и вернулся!4) б. ч. в уступительном значении конечноsie ist ja hübsch, aber nicht klug — она, конечно, хороша собой, но не умнаich will dir das Buch ja geben, aber gerne tue ich es nicht — конечно, я дам тебе (эту) книгу, но делаю я это без особой охотыer wird ja wohl nicht so dumm sein? — конечно, он не настолько глуп?; надеюсь, он не настолько глуп?das ist ja zum Totlachen! — тут просто умереть можно со смеху!du siehst ja ganz bleich aus — ты просто весь побелел6) а вот и... (выражает осуществление ожидаемого)7) в условных предложениях вообще8) вост.-нем. всё же, всё-таки, однако, тем не менееer hat es ja gesagt — он, однако, сказал это9) мор. есть!2. cj1) ведь, жеwarum sind die Kinder so vergnügt? - Es schneit ja — чему так рады дети? - Ведь идёт снегgedulde dich etwas, es kann ja nicht immer so bleiben — потерпи немного, так ведь будет не всегда2) дажеes ist abwegig, ja grundfalsch — это ошибочно, даже в корне неверноich achte, ja verehre ihn — я уважаю его, даже преклоняюсь перед ним -
17 валить
I( бросать) stürzen vt; umwerfen (непр.) vt, umstoßen (непр.) vt ( опрокидывать); herunterwerfen (непр.) vt ( сверху вниз)••II разг.(идти, двигаться)валить толпой ( валом) — in Massen herbeiströmen vi (s)•• -
18 идти
1) gehen vi (s)идти откуда-либо — kommen (непр.) vi (s)идти за кем-либо ( за чем-либо) — j-m (D) ( etw. (D)) folgen vi (s)идти гулять — spazierengehen (непр.) отд. vi (s)2) ( отправляться) gehen (непр.) vi (s); fahren (непр.) vi (s) ( ехать); abgehen (непр.) vi (s) ( отходить)поезд идет в девять часов — der Zug geht um neun Uhr abидти на посадку ав. — zum Landen ansetzen viидти под парусами — segeln vi (h, s)идти на веслах — rudern vi (h, s)3) (выходить, исходить) ausgehen (непр.) vi (s), kommen (непр.) vi (s); entströmen vi (s) ( из чего-либо - D)из трубы идет дым — aus dem Schornstein steigt Rauchдорога идет через лес — der Weg führt durch den Wald5) (протекать - о времени т.п.) gehen (непр.) vi (s); vergehen (непр.) vi (s), verfließen (непр.) vi (s)6) (вступать, поступать куда-либо) eintreten (непр.) vi (s); beitreten (непр.) vi (s) ( куда-либо - D)идти в летчики разг. — Flieger werdenидти в армию — in die Armee eintreten (непр.) vi (s); Soldat ( Offizier) werden7) ( употребляться) nötig sein; gebraucht werden8) ( находить сбыт) Absatz finden (непр.); gekauft werden9) ( быть к лицу) kleiden vt, stehen (непр.) vi10) ( о спектакле) aufgeführt ( gegeben) werden; laufen (непр.) vi (s) ( о кинокартине)сегодня идет "Риголетто" — heute wird "Rigoletto" gespielt11) ( в играх) ausspielen vi ( в картах); ziehen (непр.) vi (в шахматах и т.п.)12) ( об осадках)машина идет хорошо — die Maschine läuft gut••идти на войну — in den Krieg ziehen (непр.) vi (s)идти войной на кого-либо — gegen j-m zu Felde ziehen (непр.) vi (s)идти на смерть — dem Tode entgegengehen (непр.) vi (s)идти ко дну — sinken (непр.) vi (s), untergehen (непр.) vi (s)идти на все — zu allem bereit sein; alles aufs Spiel setzenречь идет о... — die Rede ist von...дело идет о... — es handelt sich darum...идти в сравнение — einen Vergleich aushalten (непр.) (с кем-либо, с чем-либо - mit), verglichen werdenэто еще куда ни шло! — das geht noch an!, das läßt sich noch hören!идет! — abgemacht!, einverstanden! -
19 снег
м•• -
20 валить
валить II разг. (идти, двигаться): валить толпой ( валом] in Massen herbeiströmen vi (s) снег валит хлопьями es schneit in großen Flocken дым валит из трубы der Rauch steigt in dicken Wolken aus dem Schornstein а вали! los! валить I (бросать) stürzen vt; umwerfen* vt, umstoßen* vt (опрокидывать); herunterwerfen* vt (сверху вниз) валить деревья Bäume fällen а валить вину на другого разг. die Schuld auf einen anderen wälzen валить всё в одну кучу разг. alles auf einen Haufen ( in einen Topf] werfen*
См. также в других словарях:
es schneit — es schneit … Deutsch Wörterbuch
Liste von Bauernregeln — Die Liste von Bauernregeln ist von Januar bis Dezember geordnet. Inhaltsverzeichnis 1 Monate 1.1 Januar 1.1.1 1. Januar: Neujahr, Hochfest der Mutter Maria 1.1.2 … Deutsch Wikipedia
schneien — Die Wendungen einem plötzlich ins Haus schneien oder hereingeschneit kommen gebraucht man, wenn man durch unverhofftes Glück überrascht oder durch unangemeldete Gäste belästigt wird. In der Kölner Mundart z.B. heißt dies: ›Einem en et Hus… … Das Wörterbuch der Idiome
Allgemeine Wetterregeln — Die Artikel Bauernregel und Liste der Bauernregeln überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen… … Deutsch Wikipedia
Liste der Bauernregeln — Die Artikel Bauernregel und Liste der Bauernregeln überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen… … Deutsch Wikipedia
Schneien — 1. Es schneit, es schneit, dass s Baura kheit, dass s Beattelleut gräbt, dass d Hirta frät. (Erolzheim.) – Birlinger, 642. 2. Es schneit, es schneit, dass s Baura kheit; es lumpet, es lumpet, dass d Hirta gumpet. (Allgäu.) – Birlinger, 643. 3. Je … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
schneien — schnei|en [ ʃnai̮ən]: 1. <itr.; hat; unpers.> als Schnee vom Himmel fallen: es schneit heftig, stark, in dicken Flocken, ununterbrochen; es hat aufgehört zu schneien. Syn.: Schnee geben. 2. <itr.; ist (ugs.) unerwartet, überraschend an… … Universal-Lexikon
tief verschneit — tief|ver|schneit auch: tief ver|schneit 〈Adj.〉 mit sehr viel Schnee bedeckt ● tief verschneite Wege * * * tief ver|schneit, tief|ver|schneit <Adj.>: mit viel Schnee bedeckt. * * * tief ver|schneit: s. ↑tief (1a) … Universal-Lexikon
Lichtmess — 1. An Lichtmess (2. Febr.) lässt man (Arbeit und) das Spinnrad in Ruh , damit der Wolf keinen Schaden thu . (Masuren.) – Boebel, 6. 2. An Lichtmess muss die Lerche singen und sollt der Kopf ihr auf dem Stein zerspringen. (Oels.) – Boebel, 10. 3.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Direkte Rede — Die direkte Rede (lat.: oratio recta) ist ein grammatisches Element in einer natürlichen Sprache, bei der eine Rede oder ein Gedanke direkt im Wortlaut wiedergegeben wird. Die Rede wird dabei in Anführungszeichen gesetzt. Meist wird derjenige,… … Deutsch Wikipedia
Unwahrheit — Wahrheit (von westgermanisch wâra, das wie lateinisch verus zu indogermanisch uêro gehört; griechisch Aletheia, von a [α privativum, nicht] und lethos/lethe [zu lanthano, verborgen sein]; lateinisch veritas, wirklicher Sachverhalt) ist einer der… … Deutsch Wikipedia